古典

鴨長明『方丈記』原文と現代語訳(八) ~ 方丈の庵の生活 ~

KPqkeK8xoZeG

原文

 ここに、六十むそぢの露消えがたに及びて、さらにすゑの宿りを結べる事あり。いはば旅人の一夜の宿を作り、老いたるかいこのまゆをいとなむがごとし。これを中ごろの住みかにならぶれば、また百分が一に及ばず。とかくいふほどによはひ歳々としどしに高く、住みかは折々にせばし。その家のありさま、世の常にも似ず。広さはわづかに方丈、高さは七尺がうちなり。所を思ひ定めざるがゆゑに、地を占めて作らず。つちを組み、うちおほひをきて、つぎごとにかけがねをかけたり。もし、心にかなはぬ事あらば、やすくほかへ移さむがためなり。その改め作る事、いくばくのわづらひかある。積むところ、わづかに二両。車の力をむくふほかには、さらに他のようとういらず。

 今、日野山の奧に跡を隠してのち、東に三尺余りの庇ひさしをさして、しば折りくぶるよすがとす。南、竹のすのこを敷き、その西にだなを作り、北に寄せて障子をへだてて、の絵像をあんし、そばにげんをかき、前に花経けきやうを置けり。東のきはわらびのほとろを敷きて、夜の床とす。西南に竹の吊り棚を構へて、黒きかは三合を置けり。すなはち、和歌、管絃、くわんげん往生要集わうじやうえうしふごときのせうもつを入れたり。かたわらに琴、琵琶、おのおの一ちやうを立つ。いはゆるをりごとつぎこれなり。仮のいほりのありやう、かくのごとし。

 その所のさまをいはば、南にかけあり。岩を立てて、水をためたり。林の木近ければ、つまを拾ふにともしからず。名ををとやまといふ。まさきのかづら、跡うづめり。谷しげけれど、西晴れたり。観念のたよりなきにしもあらず。

 春はふぢなみを見る。紫雲のごとくして西方ににほふ。夏は郭公ほととぎすを聞く。語らふごとに、やまちぎる。秋はひぐらしの声、耳に満てり。うつせみの世を悲しむほど聞こゆ。冬は雪をあはれぶ。積もり消ゆるさま、ざいさうにたとへつべし。

 もし、念仏ものく、読経どきやうまめならぬ時は、みづから休み、みづからおこたる。さまたぐる人もなく、また、恥づべき人もなし。ことさらに無言をせざれども、独りればごうをさめつべし。必ず禁戒を守るとしもなくとも、境界きやうがいなければ何につけてか破らん。

 もし、跡の白波にこの身を寄する朝にあしたは、をかの屋に行きふ船をながめてまんしやが風情をぬすみ、もし、桂のかつら風、葉を鳴らすゆふべには、じんやうの江を思ひやりて、げんとくの行ひをならふ。もし、余興あれば、しばしば松のひびきしうふうらくをたぐへ、水の音にりうせんの曲をあやつる。芸はこれつたなけれども、人の耳をよろこばしめむとにはあらず。ひとり調べ、ひとり詠じて、みづからこころやしなふばかりなり。

 また、ふもとに一つの柴のいほりあり。すなはち、このやまもりがをる所なり。かしこに小童こわらはあり。時々来たりて、あひとぶらふ。もし、つれづれなる時は、これを友として遊行ゆぎやうす。かれは十歳、これは六十。そのよはひことのほかなれど、心を慰むなぐさること、これ同じ。

 あるいばなを抜き、いはなしを取り、を盛り、せりを摘む。或はすそわのにいたりて、おちを拾ひて、くみを作る。もし、うららかなれば、峰によぢのぼりて、はるかにふるさとの空をのぞみ、はたやまふしの里、つかを見る。勝地しようちぬしなければ、心を慰むるにさはりなし。

 あゆわづらひなく、心とほくいたる時は、これより峰つづき、すみやまを越え、かさとりを過ぎて、或はいはまうで、或はいしやまをがむ。もしはまた、あはの原を分けつつ、せみうたおきなが跡をとぶらひ、たなかみがはをわたりて、猿丸大夫さるまろまうちぎみが墓をたづぬ。帰るさには、折につけつつ桜を狩り、紅葉をもとめ、わらびを折り、を拾ひて、かつは仏にたてまつり、かつは家づとにす。

 もし、夜静かなれば、窓の月に故人をしのび、猿の声にそでをうるほす。草むらの蛍はほたる遠くまきかがり火にまがひ、暁の雨はおのづから木の葉吹く嵐に似たり。やまどりのほろと鳴くを聞きても、父か母かと疑ひ、峰の鹿かせぎの近く馴れたるにつけても、世に遠ざかるほどを知る。あるいはまた、うづをかきおこして、老のざめの友とす。恐ろしき山ならねば、ふくろふの声をあはれむにつけても、山中の景気、折につけて尽くる事なし。いはむや、深く思ひ、深く知らむ人のためには、これにしも限るべからず。

現代語訳

 さて、六十歳という露の消え時に及んで、改めて枝先の葉のようにはかない住まいを作ることになった。言うなれば旅人が一晩を過ごすだけの宿を作り、年老いた蚕がまゆを編むようなものだ。これを生涯の中頃に住んでいた家と比べれば、百分の一にも及ばない。とか言っているうちに年齢は上がり、住まいはだんだん狭くなる。その家の様子は世間一般的ではない。広さはわずか方丈、高さは七尺もない。場所を決めてはないので、土地を占有して作るものではない。土台を組み、簡単な屋根を付けて、継ぎ目ごとに掛け金をかけた。もし、気に入らないことがあった時に、簡単に他の場所へ引っ越せるようにするためである。家を改めて作り直すことにどれほどの面倒があろうか。家を解体すると車二台で積める。輸送費を払う以外にかかる費用はない。

 今、日野山の奥に隠れ住んでからは、東側に三尺余りの庇をかけて、柴を折って焚き火をする場所とする。南側には竹の簀子を敷き、その西側に閼伽棚を作り、北側に寄せて障子をへだてて、阿弥陀の絵像を安置し、そのそばに普賢菩薩の絵像をかけ、前に法華経を置いている。東側の端に蕨のほどろを敷いて、夜寝る場所とする。西南の方に竹の吊り棚を取り付けて、黒い皮の籠を三つ置く。その中には、和歌、管弦、往生要集などの書物を入れている。そのそばに琴と琵琶を一本ずつ立てかける。仮の庵の様子はこのようである。

 その場所の様を言うなら、南側に水を引く桶があり、岩を立てて水を溜めている。林の木は近くにあるので、薪を拾い集めるのに不足はない。名を音羽山と言う。まさきのかづらが足跡を埋め、谷は草木が生い茂っているが西の方は見晴らしが良い。極楽浄土を思う便宜がないわけではない。

 春は藤の花を見る。紫色の雲のように、西方に美しく咲き誇る。夏はホトトギスの鳴き声を聞く。鳴く度に死出の山への道案内を約束してくれる。秋はヒグラシの声が耳を満たす。はかない世をあわれんでいるように聞こえる。冬は雪を眺める。積もっては消えていく様子は、人間の罪障にもたとえられる。

 もし、念仏が面倒で、読経に気が入らない時は、気ままに休み、気ままにサボる。それをとがめる人もいないし、恥ずかしいと思う相手もいない。わざわざ無言の修行をしているわけではないけれど、一人で居るから勝手に修められる。必ずしも禁戒を守ろうとしているわけではないけれど、心惑わすものがないのにどうして破れようか。

 もし、船の跡の白波に我が身をなぞられる朝には、岡の屋に行き交う船を眺めて満沙弥の歌の風情を真似し、桂の木に吹く風が葉音を鳴らす夕方には、潯陽の江に思いを馳せ、源経信の演奏に倣う。もし、それでも興味が尽きなければ、何度も松風の響きに秋風楽の曲を合わせて演奏し、水の音に合わせて流泉の曲を弾く。演奏のレベルは拙いけれど、誰かの耳を喜ばせるためではない。一人で弾き、一人で歌って、自分の心を慰めるだけである。

 また、日野山の麓に一軒の柴の庵があった。それはこの山の管理人が住んでいる家である。そこにいる子供が時々訪ねてくる。もし、何もやることがない時は、この子供を友として遊びに行く。彼は十歳、私は六十歳。その年齢はあまりにも離れているけれど、心を慰めることは同じである。

 ある日は茅花を抜き、岩梨を取り、零余子を盛り、芹を摘む。ある日は山裾の田んぼに行き、落穂を拾って穂組みを作る。もし、天気が良ければ峰に登り、はるか遠くの故郷の空を眺め、木幡山、伏見の里、鳥羽、羽束師を見る。景色の素晴らしい地に持ち主はなく、心を楽しませるのに妨げはない。

 歩くのがきつくなく、心が遠くまで思い至る時は、そのまま峰続きに炭山を越え、笠取を過ぎて、岩間寺に詣でたり、石山寺を拝んだりする。もしくはまた、粟津の原を分け入り、蝉歌の翁の旧跡を訪れ、帰り道では季節に応じて桜を楽しみ、紅葉を探し、蕨を取り、木の実を拾い、一部は仏にお供えし、一部は我が家へのお土産とする。

 もし夜が静かな時は、窓の月を眺めて故人をしのび、猿の鳴き声を聞いては涙で袖を濡らす。草むらの蛍は遠く槙島の篝火に見間違えるほどで、明け方の雨は自然と木の葉を吹く嵐に似ている。山鳥がホロホロと鳴く声を聞くと、我が父か母かと思い、峰の鹿が慣れて近寄ってくるにしたがい、世から遠ざかっていることを知る。ある時はまた、灰の中に埋めた火をかきおこして、年老いて目覚めがちな夜の友とする。恐ろしい山ではないので、梟の鳴き声をしみじみ聞くことにつけても、四季折々につけて飽きることはない。ましてや、情緒を深く思い、深く知っている人にとっては、これだけに限ることではない。

Twitterからの読者コメントをお待ちしています。
ブログ更新の励みになります!
Facebookでのコメントをお待ちしています。
ブログ更新の励みになります!
ABOUT ME
ティラノ芹沢
ティラノ芹沢
住宅街の小さな畑で家庭菜園と養鶏を楽しんでいます。メインは有機農法。自然栽培、放任栽培で育てている野菜もあります。うつ病をきっかけにフリーランスへ転身。お金よりも健康。半農半Xな暮らしを目指しています。
記事URLをコピーしました